Sesame Street/セサミストリート

日本語吹替版セサミストリート、Youtubeにて隔週公開中。全10本を予定

この記事は、最終更新日または投稿日から5年以上経過しています。内容が古くなっている可能性があります。

2019年3月より、セサミストリート日本公式Youtubeチャンネルにて日本語吹替版のエピソードが隔週で公開されています。(参考アメリカ大使館の助成を受け完成!多様性とインクルージョンをテーマにしたセサミストリートの動画シリーズ日本語吹替版をYouTubeにて配信開始|Sesame Workshopのプレスリリース

今までも同チャンネルにて日本語字幕版や、NHK「バリバラ」のコラボレーション回で放送されたジュリアのエピソード日本語吹替版がアップロードされていましたが(NHKにセサミが帰ってきた!SP企画「バリバラ×セサミストリート」にエルモとジュリアが登場 | Muppamiroh参照)、今回はアメリカ大使館の助成を受け「多様性とインクルージョン」をテーマにしたエピソードを全10本、公開していく予定だそうです。

「世の中には色々な性格や人種、言語、立場の人がいる」「共に受け入れ、共に生きていく社会」というのは私が子供の頃セサミストリートから学んだことでもあります。今の子供たちはそれを実感する・必要とする機会が更に増えていくことと思います。
セサミストリートは日本でもキャラクターが認知されているものの、国内での放映が終わってから10年以上が経過しています。この機会に多くの方々に番組を見ていただけることを願います。

Home|ホーム
タイトルとURLをコピーしました