シリーズ・短編作品

Muppets Now!/マペット大集合! シーズン1 第2話 解説&補足

記事で扱っているエピソードまで視聴していることを前提として書かれています。※それ以降のネタバレは含みません。
過去に公開された作品(映画含む)の内容に触れている場合があります。

出演者と、ネタがわかりにくい部分や日本語字幕のフォローを主に書きます。

シーズン1 第2話Fever Pitch/熱狂の渦

あらすじ

今回はペペが担当するゲームショーと、マペット・ラボの実験番組が新登場。スクーターは、フォジーの提案に邪魔されながらもアップロード作業を進める。

タイトルについて

Fever Pitch/熱狂の渦
原題は通常、興奮や熱狂という意味で使われます。日本語もそのままです。
ただ、”pitch” には売り込む・提案という意味があり、フォジーからの連絡にも頻繁に出てきている言葉です。つまり今回のタイトルは「(フォジーによる)強引な売り込み」のことも示しています。

画面上のやりとり

  • Scooter/スクーター…今回はフォジーに苦労させられています。
  • Fozzie Bear/フォジー…自分が考えた企画をスクーターに提案しますが、どれも却下されつづけます。

フォジーの売り込み
「ゲームショー」…すでにペペがやっているため却下。「料理ショー」…これもすでにあり。「野菜(原語ではthe ingredients=料理の材料)のデートショー・ロメインチックな夜」…くだらないので却下。「何でもクマなく測ります(原語ではBear-metric)」…barometric(気圧計)のダジャレ?却下。「別の提案じゃないよ(字幕では「削除しないで」)」というタイトルで100件のパロディタイトルが送られてくる…一応ざっと目を通してますが却下。なお、タイトルはMuppetWikiの当エピソードページでリスト化されています。

スクーターのPC画面
終盤、ドアホンのお知らせが出てくる画面で、アイコンがマペット・シアターのドアマンとして登場していたPops/ポップスに似たものになっています。あと後ろにあるフォルダ名にProblemsWithKenという文字が見えますが、これはザ・マペッツ(TVシリーズ)に出てきた母親のボーイフレンドのことでしょう。ところでスクーターがいる場所、ドアの外が妙に殺風景ですが倉庫か何かなんでしょうか。

コーナー

Pepe’s Unbelievable Game Show/ペペのアンビリーバボー・ゲームショー

  • Pepe the King Prawn/ペペ…ゲームショーの企画者だがノリでやっているため内容はめちゃくちゃ。日本語字幕ではエビの王様と紹介されていますが、実質的な王様なわけではなく偉大なるエビ、みたいなイメージです。
  • Scooter/スクーター…このコーナーではアナウンサー役。ペペからはスクーパーと呼ばれてます。
  • Brie Carter/ブリー…1人目の解答者。役名ではなく本名のようです。
  • Artoun Nazerith/アートゥーン…2人目の解答者。役名ではなく本名のようです。ずっとカートゥーンと呼ばれてます。
  • Penguin Referee/ペンギン・レフェリー…名前不明。モブキャラクター。
  • ボーレガード/Beauregard…元々はマペット・シアターの管理人で、掃除している姿がよく見られます。マイペースな性格。
  • Carol the Hamper/かごのキャロル…大きな犬のようなマペット。この名前で出てくるのは初だと思いますが、かつてMean Mamaという名前で出ていたキャラクターに似ています。hamperはlaundry hamper(洗濯かご)など、大きめのかご。
  • Gonzo/ゴンゾ…今回は鶏の引率として。
  • Camilla/カミラ…鶏。ゴンゾのガールフレンド。彼女だけ瞼が青色をしています。
  • Miss Stephens/ミズ・スティーブンス…鶏。モブキャラクター。
  • Priscilla/プリシラ…鶏。モブキャラクターですが、マペット・ベビーにも同名の鶏が出ています。

お金のかかっていないセット
後ろにある飾りはダンボールとファイルボックスと緩衝材等、テーブルはスチールワゴン、スクーターの照明は普通のデスクライト、回答者のボタンは卓上ベル…ほとんどありもので作られた手作り感のあるセットです。後ろにはゴンゾの大砲などもあり、彼らが使っている倉庫の中みたいですね。番組中に出てくるテロップはダンボールなどで作ったようなデザインです。

実際に行われたゲーム
ペペの思いつきで、「にらめっこ」「(挙手した人に適当なポイントを与える)」「トリビアランドリータイム」「最後の質問」「ボーナスラウンド」。ちなみに最後の正解は真ん中です。

Økėÿ Døkęÿ Køøkïñ/オキドキ・クッキング

  • Beverly Plume/ベバリー・プルーム…七面鳥。今回の肩書はgobbling gourmond(がつがつ食べる大食家)
  • The Swedish Chef/スウェーディッシュ・シェフ…今回の肩書はViking Virtuoso(バイキング巨匠)日本でいうバイキング料理とは無関係で、北欧ネタ。
  • Danny Trejo/ダニー・トレホ(ゲスト出演)…俳優。マペッツとはザ・マペッツ2で共演、2017年のライブイベントThe Muppets Take the Bowlにも映像出演していました。Trejo’s Tacosというタコスレストランを経営しています。
  • Mole/モグラ(モーレ)…名前不明。モブキャラクター。

火曜日の定番メニュー
Taco Tuesdayとして火曜日はタコスが安くなったりするため。

ミートボール野郎
トレホはmeatballs, schmeatballsと煽ってます。ミートボールはスウェーデン料理の定番。schmeatは合成肉。

モレ
モレはメキシコ料理のソース。シェフは代わりにMole(モグラ)を連れてきました。

a note from Kermit the frog (and Joe From Legal)/カーミットとジョーの注意

マペット・ラボの直前に入ったミニコーナー。

  • Kermit the Frog/カーミット…法律用語には詳しくなさそうです。
  • Joe the Legal Weasel/ジョー…イタチの弁護士。新規キャラクター。コンテンツに法的な問題がないかチェックする立場。笑い声が大きい。

いつもの注意事項
“do-not-try-this-at-home” いわゆる「良い子はマネしないでね」というやつです。

人身保護法?
ジョーはhabeas corpus(ヘイビアス・コーパス、人身保護令状)と言っており、日本でいう人身保護法に関連する用語らしいのですが、「免責事項」とは関係ないのでは…?

Muppet Labs Field Test/マペット・ラボの屋外実験

  • Dr. Bunsen Honeydew/ドクター・ブンゼン・ハニーデュー…独自の発明品を披露するのが定番ですが、今回のメインはあくまでも割とまともな実験。
  • Beaker/ビーカー…ブンゼンのアシスタント。スマートアシスタントに比べて “1.0” 扱いされています。実験でひどい目に合わされるのが定番ですが、今回は…?
  • Beak-R/ビークR…スマートアシスタント。新規キャラクター。名前だけではなく、言葉の前に “Meep” と入れるあたりもビーカーがモデルのようです。ただしビーカーには明らかにトゲトゲしい態度を取り、物言いも物騒です。なお、Beakはクチバシのこと。
  • Gonzo/ゴンゾ…アニメーションパートに登場。ベンジャミン・トンプソンは実在の科学者。

“溶けるか燃えるか” 実験
ブンゼンにしてはまともな実験と実験装置。装置の名前は “INFERN-O-MATIC” inferno=(地獄のような)猛火とautomaticに由来。こういう、ちょっと物騒なネタもマペッツの楽しいところの一つです。

Lifesty(le) with Miss Piggy/ミス・ピギーのライフスタイル

キラキラさせて
“Lifesty” のあとの “le” も他の文字と同じようにキラキラ(sparkly)させて、というピギーの要望に対し、火花を散らす(sparkly)ように変更するデッドリー。わざとですね。

ヘルシーなおやつ
日本語字幕ではババがパスタと言ってますが、原語ではbaked zitiという、ズィーティマカロニをソースと一緒に焼き上げる料理です。

フルーツパンチが欲しい?
原語では “a banana split lip” で、バナナスプリット(割ったバナナにアイス等をあわせたデザート)とsplit lip(くちびるが裂ける)をかけているようです。

キャスト

マペットパフォーマー

はっきりしたセリフのある方のみです。

マペットの吹替

日本語版制作の表記からマペット関連を抜粋しています。※複数キャラを担当されている方もいらっしゃるようです。

  • カーミット…真殿光昭
  • スクーター…落合弘治
  • ミス・ピギー…小形満
  • フォジー…越後屋コースケ
  • ジョー…中務貴幸
  • デッドリー…武田太一
  • ベバリー…千種春樹

関連コンテンツ

特定の公式ツイートをリツイートしているアカウントには、リマインドが届きます。
第2話はペペでした。

参考

Episode 102: Fever Pitch | Muppet Wiki | Fandom
マペット大集合!の動画|Disney+ (ディズニープラス)

Muppets Now!/マペット大集合! エピソード紹介記事一覧
シーズン1 Ep01 / Ep02 / Ep03 / Ep04 / Ep05 / Ep06
 
※文中のリンク、動画は期限切れになっている場合があります。
※コメント欄は廃止しました。ご意見・お問い合わせはこちら
Muppamiroh
タイトルとURLをコピーしました